ブラジル・ポルトガル語文法 実況中継

『ナラ・レオン 美しき
ボサノヴァのミューズの真実 』
(P‐Vine BOOKs)

『ボサノヴァの真実
その知られざるエピソード』

Coffee & Music
-Drip for Smile-

ベト・カレッティ『エスキーナス〜街角』
Beto Caletti 『Esquinas』

注目のアルゼンチン人シンガー・ソングライター、ベト・カレッティ。ボサノヴァに深い影響を受けたその卓越したセンスは「ブラジル人よりもブラジルらしいと」絶賛。心地よいブラジリアン・チューンに彩られた通算3枚目の本作は、ここ数年のブラジル音楽シーンのシンガー・ソングライターの中でも傑出したクオリティと断言できる素晴らしさ。あのアグスティン・ペレイラ・ルセーナに続いて現れた注目の逸材。

01. Chegaste/君は来た
02. Tua chama/君の輝き
03. Faceira/魅惑的な君
04. Quando voce voltar/君が戻ってくるとき
05. Voce nao entende nada/君は何もわかっていない
06. No mar da cancao/歌の海で
07. Choro do Tom/トムのショーロ
08. No cais/埠頭で
09. Circular/日は繰り返す
10. Avarandado〜Triste/アヴァランダード〜トリスチ
11. Paraty/パラチ

2005年発売 Inpartment/RCIP-0083

エスキーナス~街角