ブラジル・ポルトガル語文法 実況中継

『ナラ・レオン 美しき
ボサノヴァのミューズの真実 』
(P‐Vine BOOKs)

『ボサノヴァの真実
その知られざるエピソード』

Coffee & Music
-Drip for Smile-

● TP4『SOMETHING STUPID』
TP4『Something Stupid』

08年に来日、前衛的な視点を持ったカヴァー・ポップのバンドが
シナトラやイーディ・ゴーメからカエターノ、日本語の曲に自作まで、
エレガンスな6カ国語の歌唱とストレンジネスなアレンジを結託して攻め入る
前人未到のファンタジア。
これぞNeo Vanguarda Paulista Movimento!
(帯より)

詳細は太陽レコードのHPにてご覧ください。
ポルトガル語の3曲を翻訳しました。

01. BABALU/ババルー
02. CI RIPROVA LA BOSSA NOVA/ボサノヴァがふたたび
03. IF I FELL/恋に落ちたら
04. MINHA MULHER/ミニャ・ムリェール
05. SOMETHING STUPID/サムシング・スチューピッド
06. IF I WERE A RICH MAN/もし僕が金持ちだったなら
07. クリーニング
08. VOIX LA PRINCIPAL/ヴォワ・プランシパル
09. MANHA SEGUINTE/マニャォン・セギンチ(翌朝)
10. DELIRIO, MEU/デリーリオ・メウ

2009年7月25日発売 大洋レコード/TAIYO-0011