ブラジル・ポルトガル語文法 実況中継

『ナラ・レオン 美しき
ボサノヴァのミューズの真実 』
(P‐Vine BOOKs)

『ボサノヴァの真実
その知られざるエピソード』

Coffee & Music
-Drip for Smile-

● ジルベルト・ジル『モントルーのライブ』
Gilberto Gil 『Ao vivo em Montreux』

1978年7月、スイスのモントルー・ジャズ・フェスティヴァルでの熱狂のステージを収録した作品。ジャルマ・コヘーアを擁した強力なバンドと共に4000人の観客の前で圧倒的なパフォーマンスを繰り広げ、世界に一躍ジルベルト・ジルという存在を知らしめることになった決定的な名演。
(帯より)

01. Chuck Berry Fields Forever/チャック・ベリー・フィールズ・フォーエヴァー
02. Chororo/大泣き
03. Sao Joao, xango menino/サン・ジョアン、シャンゴー・メニーノ
04. Respeita Januario/ジャヌアリオに敬意を
05. Ela/彼女
06. Batmakumba/バチマクンバ
Exaltacao a Mangueira/マンゲイラ賛歌
07. Procissao/巡礼の列
Atras do trio eletrico/アトラス・ド・トリオ・エレトリコ
Mamae eu quero/ママ、欲しいよ
08. Triole/トリオレー

2012年10月28日発売 BOM-1803

モントルーのライヴ(BOM1803)